抠老牛(一种娱乐活动)

这个“名词”似乎只见于俺的农村老家方言中,因为刚从google上搜索了下,没有找到想要的相关结果!不知道其他地方有没有这个称呼呢?

什么是老牛呢?一种爬行动物,行动缓慢,身体呈金黄色,六条腿,前面两条腿像两把大的钳子,类似于螃蟹大钳那种,个头有半个大姆指般大小,出生于土地下,进化于高树干,哈,其实就是蝉的幼虫了,又叫“知了猴”,学名就不知道了!

小的时候,在盛夏时分,每天傍晚最喜欢干的估计就是去屋后的树林里“抠老牛”了。老牛有的爬到树上,有的还在窝里,在窝里抠老牛很简单,弄个小棍巴放到窝里,老牛就顺小棍爬出来了。抓老牛放蚊帐里,早上起来就会变成骚钱,不是所有的窝里都有老牛,有时候摸出长虫,有时候是疖蛤蟆。疖蛤蟆土黄色,爬的好慢,拿小棍敲一下它的头,它就挝住个腚不动了,然后鼓个大包,气鼓鼓的,好玩得很也。

已经好久没有找过老牛了,今天的收获还算是不错:四只,把女儿美的不知道怎么样才好了,而且居然有一只心急的,在手心里就开心脱壳了,也让女儿真正见识了这一奇妙的过程。

不记是在什么时候就已经开始吃炸的“知了猴”或“知了”。头天晚上,把它们洗干净,放入适量的盐,一夜之后,在热油锅里一炸,那叫个香呀!据说 蝉体含营养物质丰富,干基蛋白含量在70%以上,脂肪约7%,维生素及各种有益微量元素均高于一般肉类食品,可称其为当今食品中蛋白王。似乎应该还有什么药用价值的样子。

生日快乐,女儿!

今天是宝贝女儿六周岁的生日,要不是LP的纠正我还以为是女儿七周岁的生日呢,真是惭愧!

女儿不知道许了个什么愿,估计是还没有想到呢,呵呵。

总不至于像某人似的,许个愿望是可以不劳而获吧?

女儿的干妈,为了表示下关心,死活从网上邮购了个书包。

是呀,女儿要上一年级了,希望能有一个好的开始,好的基础,好的教育!

I ve Never Been To me

如果你想放松自己,听听这首曲子;
如果你是在深夜上网,听听这首曲子;
如果你想思考些事情,听听这首曲子;
如果你什么也不想做,听听这首曲子;
如果……
听听这首曲子吧!

无歌词的吟唱版,没有歌词对旋律的限制,人声已成为一种极富情感的乐器,优雅而感性,可以尽情地从歌者的吟唱里体味许多无言的感触,自由地沉醉在飘渺的音乐之中。

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。

I ve Never Been To me吟唱版!

原曲:

音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。

这是首充满女性自觉的抒情歌曲,回顾了自己荒诞不经的人生,其叙述方式颇为特别,因为歌中倾诉的对象正是心里的另一个自己。1982年,这首歌在美国排行 榜节节上升,在亚军的位子待了好几周.这首歌由美国女歌手夏琳( Charlene )灌唱,或许是发行公司财力不够宣传无门,问世没有多久就销声匿迹( 由于民族性不同,美国人较偏好节奏轻快的歌曲,而在亚洲抒情歌曲相当受欢迎),后来,一位地方电台的DJ发现了这首曲子,便在自己的节目中密集的播放,慢 慢的打响了它的知名度,一年多后,它登上了全美的排行榜,一首好歌因而重见天日,免于蒙尘的命运,这也是夏琳唯一的一首畅销曲。『I’ve never been to me 』也可翻译为”从来不曾到过自己的内心深处”。

原歌词如下
I’ve never been to me

I’ve never been to me Charlene
(Ken Kirsch / Ronald Miller)

Hey lady, you, lady, cursing at your life
You’re a discontented mother and a regimented wife
I’ve no doubt you dream about the things you’ll never do
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you

I’ve been to Georgia and California, anywhere I could run
Took the hand of a preachman and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces
Because I had to be free
I’ve been to paradise, but I’ve never been to me

Please lady, please, lady, don’t just walk away
Cause I have this need to tell you why I’m all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won’t you share a part of a weary heart
that has lived a million lies

I’ve been to Nice and the isle of Greece
While I sipped champagne on a yacht
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed ‘em what I’ve got
I’ve been undressed by kings
And I’ve seen some things that a woman ain’t supposed to see
I’ve been to paradise
But I’ve never been to me
(spoken)
Hey, you know what paradise is? It’s a lie
A fantasy we create about people and places as we’d like them to be
But you know what truth is?
It’s that little baby you’re holding,
And it’s that man you fought with this morning,
the same one you’re going to make love with tonight
That’s truth, that’s love

Sometimes I’ve been to crying for unborn children
that might have made me complete
But I, I took the sweet life
And never knew I’d be bitter from the sweet
I spent my life exploring the subtle whoring
that cost too much to be free
Hey lady, I’ve been to paradise
But I’ve never been to me


从不曾属于自己

嗨!女士,诅咒着自己一生的女士
妳是个不满现状的母亲,也是个有创意的妻子
对你梦想的事,我并不怀疑
但我希望能有人来找我谈心
像我找你谈心一样
我曾到过乔治亚州和加州
和任何我想去的地方
牵着传教士的手
在阳光下做爱
我走遍各地,看尽友善的脸孔
只因我想要自由
我曾到过天堂,但从来不曾属于自己
求求妳,女士,别走开
因为我必须告诉妳,为何我现在孓然一身
在妳眼里可以看到许多的我
何不让我分担妳那脆弱的心
虽然妳活在千万个谎言中
我到过尼斯,到过希腊群岛
驾着装满香槟的游艇
在蒙地卡罗四处游荡
展示我的斩获
我曾在国王面前宽衣解带
也曾看过一些女人不该看到的事物
我曾到过天堂
但从来不曾属于自己
(口白)
嘿,妳晓得什么是天堂吗?那是个谎言 :
那是我们对人、事、地的憧憬
所编造出来的幻想
妳知道什么是真理吗?
那是妳怀中抱着的婴儿
那是今天早上和妳共同奋斗,
晚上一同做爱的男人 ,
那就是真理,那就是爱 、
有时候我会为未出世的孩子哭泣
也许那会使我的生命更完整
但我选择了优渥的生活
从此不再明白痛苦是什么
我已花了一生去探索
为自由付出太多代价
女士,我曾到过天堂
但从不曾属于自己

纯属娱乐,请勿对号入座。

声明:以下图片全部从WWW上转载而来,与本站无关。

1、某日,在某活动现场,某TV拍到了下面的画面。

2、某日,某男在电视机前,看到如上画面时: